「香港日本語同好會」

是我開設的Facebook

專頁,我會在這個專頁

和大家分享更多在香港

看到的日本語。

2015年8月30日星期日

一田百貨2015夏

一田百貨日文宣傳句2015夏

 
うみ
 
なが
 
なつ
 
かい
てき
 
たの
 
めながら、
しめる~
可以一邊眺望大海,一邊舒服地享受夏天~

一田開學用品及快樂早餐節8/18-31

 
がっ
こう
せい
かつ
 
たの
 
しい!
校園生活很快樂!
一田夏麵祭〉8/4-17

 
れい
めん
 
さい
 
びん
 
冷麵和蔬菜的「樽裝罐頭」

一田百貨 運動の夏〉8/18-31

 
どう
 

「始動」通常是指計劃開始進行
或機械開始運作。這裡的「始動」
似乎是解作「開始做運動」?
一田 DOLLY SUMMER〉6/29-7/12

 
なつ
 
まぶ
 
みず
 
しい
在盛夏中耀眼的泳衣

一田百貨「街歩き夏着の提案」〉6/23-7/6

 
まち
ある
 
なつ
 
てい
あん
 
」 逛街夏裝的提案」?

這句的寫法有點奇怪。雖然日文字典有收錄「夏着」這個詞語,但 日文實際上會用「夏服」
表示「夏天的衣服」。「街歩き」和「夏着」 直接連在一起,也不是正常的日文詞語配搭。
其實,日文有「街着」這個詞語表示「逛街的衣服」,這句可寫成「夏の街着提案」。

一田百貨炎夏・環保と涼爽優質生活」〉6/9-22

炎夏・環保涼爽優質生活
這句使用日文的「と」代表中文的「和」或「與」(英文"and"),其餘的詞語都只是中文。

1 則留言:

Flash